Na temat tłumaczeń medycznych narosło wiele nieporozumień, szczególnie wśród osób niezwiązanych zawodowo z branżą translatorską. Podstawowa kwestia, jak łatwo się domyślić, dotyczy jakości przekładu. Otóż nie istnieje specjalista, który tłumaczyłby dobrze każdy rodzaj medycznego tekstu, bez względu na gałąź medycyny czy rodzaj dokumentu lub tekstu. W naszej firmie każdy tekst tłumaczony jest przez odpowiedniego profesjonalistę….
Alingua oferuje tłumaczenia w następującym zakresie:
- dokumenty rejestracyjne leków
- dokumentacje badań klinicznych
- instrukcje obsługi aparatury medycznej i sprzętu medycznego
- instrukcje obsługi sprzętu laboratoryjnego
- opisy i instrukcje testów diagnostycznych
- instrukcje sprzętu rehabilitacyjnego
- artykuły naukowe i popularnonaukowe
- ulotki preparatów weterynaryjnych
- sprzęt i materiały weterynaryjne
- ulotki substancji i preparatów chemicznych
- karty charakterystyki substancji niebezpiecznych
- materiały szkoleniowe dla pracowników firm medycznych, lekarzy
- foldery reklamowe, materiały marketingowe i katalogi sprzętu medycznego
- zgłoszenia patentowe
- deklaracje zgodności wyrobów medycznych