Język słoweński należy do grupy języków południowosłowiańskich. Posługuje się nim około 2,5 miliona osób zamieszkujących tereny nie tylko Słowenii, ale i tereny przygraniczne Austrii i Włoch. Choć wydawałoby się, że powinien brzmieć podobnie do języków słowiańskich, a tym samym być w pewnym stopniu spokrewniony z polskim, znacznie bliższe są mu niektóre dialekty języka chorwackiego. Nie jest to najłatwiejszy język do nauki; dlatego szczególnie cenimy sobie współpracę z native-speakereami słoweńskiego, którzy czuwają nad poprawnością językową tłumaczeń medycznych ze słoweńskiego i na słoweński.
W trosce o prawidłowe przetłumaczenie specjalistycznej terminologii medycznej utrzymujemy kontakt z gronem doświadczonych lekarzy. Dzięki temu mamy szansę poprosić o pomoc profesjonalistów – zawsze, gdy jakiś termin wzbudza wątpliwości, konsultujemy jego tłumaczenie z doświadczonymi specjalistami. Współpraca z zaufanymi osobami gwarantuje najlepszą jakość przekładu oraz pewność, że jest on dokładnym odzwierciedleniem przedłożonego do tłumaczenia tekstu.
W trosce o prawidłowe przetłumaczenie specjalistycznej terminologii medycznej utrzymujemy kontakt z gronem doświadczonych lekarzy. Dzięki temu mamy szansę poprosić o pomoc profesjonalistów – zawsze, gdy jakiś termin wzbudza wątpliwości, konsultujemy jego tłumaczenie z doświadczonymi specjalistami. Współpraca z zaufanymi osobami gwarantuje najlepszą jakość przekładu oraz pewność, że jest on dokładnym odzwierciedleniem przedłożonego do tłumaczenia tekstu.