Tłumaczenia medyczne – Chirurgia urazowa (traumatologia)
Chirurgia urazowa jest ściśle związana z ortopedią; dotyczy ona operacyjnego leczenia kości, więzadeł oraz stawów, a także – pośrednio – mięśni i ścięgien, które uległy urazowi. Większość osób rannych w wypadkach trafia właśnie pod opiekę traumatologów, którzy starają się możliwie jak najszybciej i najskuteczniej przywrócić rannej osobie pełną sprawność. Sporządzane w obcych językach karty wypisowe ze szpitala lub karty informacyjne muszą zostać rzetelnie przetłumaczone, aby móc je przedstawić lekarzowi w kraju.
Profesjonalizm współpracujących z nami tłumaczy pozwala na realizację rzetelnych przekładów medycznych. Jedynie osoby posiadające wykształcenie medyczne oraz dodatkową zaawansowaną znajomość języka obcego są odpowiedzialne za realizację tłumaczeń medycznych powierzanych nam przez Klientów. Przetłumaczenie tekstu przez osobę nieposiadającą odpowiedniej wiedzy może rzutować na wybór późniejszego leczenia; dobór nieodpowiednich metod terapeutycznych i rehabilitacyjnych może wydłużyć czas rekonwalescencji, a nawet sprawić pacjentowi ból. Dzięki szybkim, rzetelnym i profesjonalnym tłumaczeniom medycznym mogą Państwo uniknąć przedłużonej rekonwalescencji po wypadkach za granicą.
Tłumaczenia specjalistyczne prac naukowych dotyczących badania
- surowce roślinne i zwierzęce, z których wytwarzane są leki,
- synteza chemiczna,
- chemia leków,
- poszukiwania nowych leków,
- dawkowanie leków,
- systematyka leków,
- zamienniki leków,
- ochrona patentowa