Czym różnią się tłumaczenia medyczne od innych tłumaczeń?
Tłumaczenia medyczne – Stomatologia
Stomatologia jest działem medycyny zajmującym się funkcjonowaniem, patologiami oraz leczeniem zębów, przyzębia, śluzówek jamy ustnej, języka, błony śluzowej, jak również stawu skroniowo-żuchwowego. Tytuł lekarza dentysty uzyskuje się w Polsce po pięcioletnich studiach oraz rocznym stażu podyplomowym (choć to ma się wkrótce zmienić), zakończonych pomyślnym zdaniem Lekarsko-Dentystycznego Egzaminu Końcowego.
Sytuacje, w których niezbędna będzie pomoc stomatologa trudno jest przewidzieć – jak należy zatem postąpić, gdy otrzymujemy pomoc lekarską podczas wyjazdu za granicę? Po powrocie do kraju z pewnością należy poinformować o leczeniu swojego stałego lekarza, najlepiej przedstawiając mu informację o wykonanych zabiegach sporządzoną przez zagranicznego dentystę. Niezbędne jest rzetelne tłumaczenie medyczne – tekst będący wiernym odzwierciedleniem oryginału pomoże dentyście w ustaleniu zastosowanego przez innego lekarza leczenia. Nad merytoryczną poprawnością naszych tłumaczeń czuwają doświadczeni stomatolodzy, a nad językowym aspektem – native-speakerzy o dodatkowym wykształceniu językowym.
Znajdą Państwo w naszej ofercie tłumaczenia przede wszystkim z i na język angielski, niemiecki, francuski, włoski, rosyjski, hiszpański a także wiele innych. Zapraszamy do zapoznania się z naszą ofertą.
Sytuacje, w których niezbędna będzie pomoc stomatologa trudno jest przewidzieć – jak należy zatem postąpić, gdy otrzymujemy pomoc lekarską podczas wyjazdu za granicę? Po powrocie do kraju z pewnością należy poinformować o leczeniu swojego stałego lekarza, najlepiej przedstawiając mu informację o wykonanych zabiegach sporządzoną przez zagranicznego dentystę. Niezbędne jest rzetelne tłumaczenie medyczne – tekst będący wiernym odzwierciedleniem oryginału pomoże dentyście w ustaleniu zastosowanego przez innego lekarza leczenia. Nad merytoryczną poprawnością naszych tłumaczeń czuwają doświadczeni stomatolodzy, a nad językowym aspektem – native-speakerzy o dodatkowym wykształceniu językowym.
Znajdą Państwo w naszej ofercie tłumaczenia przede wszystkim z i na język angielski, niemiecki, francuski, włoski, rosyjski, hiszpański a także wiele innych. Zapraszamy do zapoznania się z naszą ofertą.
Tłumaczenia specjalistyczne prac naukowych dotyczących badania
- surowce roślinne i zwierzęce, z których wytwarzane są leki,
- synteza chemiczna,
- chemia leków,
- poszukiwania nowych leków,
- dawkowanie leków,
- systematyka leków,
- zamienniki leków,
- ochrona patentowa